查看原文
其他

《探母》坐宫唱词之研究

张佛言 梨園雜志 2022-05-01

今日推送《<探母>坐宫唱词之研究 》录自《戏剧旬刊》第21期,作者张佛言。本文选取梅兰芳、尚小云、张丽蓉、蓉丽娟等人所灌《探母》坐宫唱片,分别对唱词进行评述,颇有趣味。

 

 《四郎探母》一剧,为富有激刺性而又特别受人欢迎的一出,公主一角,现在以梅畹华为能截断众流,恰到好处。灌成唱片的,我见到高亭有畹华的两片,开明有绮霞的一片,胜利有张丽蓉一片,百代有蓉丽娟一片,唱词以畹华为最简当,但亦不无小疵,我现在把他分列出来,留供大家参考(专说快板前段)。

 

 畹华的唱词为“铁镜女跪尘埃祝吿上天,尊一声过往神细听咱言,我若是走漏了他的消息半点,三尺绫自悬梁尸不周全,听他言吓得我浑身是汗,十五载到今日才露真言,原来是杨家将把名姓改换,他思家乡想骨肉不能团圆,我这里走向前重把礼见……讲什么夫妻情恩德不浅,咱与你隔南北千里姻缘,因何故终日里愁眉不展,有什么心腹事只管明言。”


梅兰芳之《四郎探母》

 

 这里开首“跪尘埃祝吿上天”,接着又是“尊一声过往神”,有点不很妥,当张丽蓉唱为“跪至在皇宫内院,尊一声过往神细听咱言”,不先标明祝吿字样,觉得眉目不淸,但标明“祝吿上天”,接着又说“过往神灵”,实有点冲突,我意把“祝吿上天”句,改为“虔心祝吿”一类的话头,比较好些,不过我没有想出那四个字最恰当,希望大家来商斟商斟。

 

 公主的誓词,旧本为“我若是走漏了消息半点”,畹华在“走漏了”下面,加上“他的”二字,也不甚妥贴,誓词是自成段落的一回事,虽然驸马爷站在一旁,究竟盟誓是说给过往神灵听的,如何好把驸马爷搀在一起,这样做法,我想唱时一定要用手指着驸马,或者以目示意,方能尽情,这是无意义的多麻烦,记得有谁唱在“走漏了”底下加“驸马爷”三字,倒还要得,加这三字,比较亲切,只不如旧本爽快,惟“他的”二字,表面上像满亲切,骨子里实是不合戏情,因为这不是三人对面说话,他你字样,都要得上。


张丽蓉之《探母》

 

 绮霞的唱词,为“……走上前施一礼重把礼见……为什么这几日忧眉不展,我和你好夫妻匹配良缘,为什么终日里愁眉不展……”

 

 这里“施一礼重把礼见”两个礼字用在一处,不大好,不如“我这里走上前再把礼见”意义虽问词句上简链一些,下面两个“为什么”一样用法,也觉不大好,上句用“这几日”下句用“终日里”虽然下句比较紧张,终嫌意义重复,“我和你好夫妻匹配良缘”句,也不如“咱与你隔南北千里姻缘”,来的峻峭,好夫妻当然是匹配良缘,不如“隔南北千里姻缘”显得还有点意义,皮黄剧虽不必如昆曲那样字字推敲,冗词冗字,是应该注意的。

 

 蓉丽娟的唱词是,“……十五载才知道木易机关,怪不得驸马爷愁眉不展,思家乡想骨肉不能团圆……你住南我住番千里姻缘,我看你这几日愁眉不展……”

 

 这里不妥之点更多,“才知道木易机关”句,太落迹象,不如“才露真言”四字能包罗一切,“怪不得驸马爷愁眉不展,思家乡想骨肉不能团圆”,几句一气贯下去,不分节奏,殊要不得,诚与梅尚等的唱词一比便可知道,“他原是杨家将把名姓改换”,需要表白出来,仅以“才知道木易机关”七字来代表,嫌他有点不能称职,“你住南我住番千里姻缘”,意义很好,词句太笨,不如“咱与你隔南北千里姻缘”的简练而有声势,虽然同是十个字,意境则截然不同,“我看你这几日”的“我看你”三字,词意俱平庸,直是一句冗词,很该省他。

 

 畹华唱猜心事的一段,最后“莫不是思故土意马心猿”三句摇板,“思故土”三字的腔调,特别来得凄厉,好像有满怀愁苦的样儿,我殊不懂此处为何要用这个腔调,“母后将你怠慢,夫妻冷落少欢”两句,是平淡的唱出来,“思冶游”句则有调笑鄙薄的意味,“琵琶别抱”句则表现出恼愤怆凉的情绪,腔调是跟着情态转的,“思故土意马心猿”句既非平淡,又无鄙薄,然而也用不着恼愤怆凉,腔调独独表现凄苦,不是太不可解吗,或者是识透了驸马的苦痛,为他表同情的原故,也觉有点不大合式,我是个外行,对此不敢作何主张,暂且阙疑便了。


(《戏剧旬刊》1936年第21期)


光风霁月的梨园久已被人遗忘的故纸堆中那个

致力于寻找和分享   



怀旧

梨園雜志

微信号:liyuanzazhi

新浪微博:@梨園雜志

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存